真心ブラザーズ「B.A.D MB's Single Collection」

由櫻井秀俊和倉持陽一組成的真心兄弟、於96年發行的單曲。
這是他們繼95年的經典名曲「サマーヌード(Summer Nude)」之後又一大hit作~
歌名翻譯成中文是「敬啟、約翰藍儂」,內容即為寫給藍儂的書信。



  



曲子本身就是傑作,但不得不提的是情感真摯的歌詞。

詞曲作者的倉持陽一並不是用歌功頌德的方式來表達他對藍儂的愛情,
而是以反向「約翰藍儂,那個老土的歐基桑/
      愚蠢的和平主義者/
      看不清現實的人/
      那個夢想家
」這種看似輕蔑的寫法。

 

但藏在後面的歌詞:
「敬啟、約翰藍儂,從音響流溢出來的你的歌聲,真的非常溫柔...」
唔...好感動~(淚)

 

 

拝啓、ジョン・レノン

作詞:倉持陽一
作曲:倉持陽一

拝啓、ジョン・レノン
あなたがこの世から去り ずいぶん経ちますが
まだまだ世界は暴力にあふれ 平和ではありません
僕があなたを知ったときは
ブルース・リーと同じように
この世にあなたはいませんでしたね
十代中頃でファンになってから
一番かぶれてた二十歳の頃

ジョン・レノン あのダサいおじさん
ジョン・レノン バカな平和主義者
ジョン・レノン 現実見てない人
ジョン・レノン あの夢想家だ

ジョン・レノン
今聴く気がしないとか言ってた三、四年前
ビートルズを聴かないことで 何か新しいものを探そうとした
そして今ナツメロのように聴くあなたの声は とても優しい
スピーカーのなか居るような
あなたの声はとても優しい

拝啓、ジョン・レノン
僕もあなたも大して変わりはしない
そんな気持ちであなたを見ていたい
どんな人でも僕と大差はないのさ
拝啓、ジョン・レノン
そんな気持ちで世界を見ていたい
雨も雲も太陽も時間も 目一杯感じながら僕は進む

ジョン・レノン あのダサいおじさん
ジョン・レノン バカな平和主義者
ジョン・レノン 現実見ていない人
ジョン・レノン あの夢想家だ

ジョン・レノン
今聴く気がしないとか言ってた三、四年前
ビートルズを聴かないことで 何か新しいものを探そうとした
そして今ナツメロのように聴くあなたの声はとても優しい
スピーカーのなか居るような
あなたの声はとても優しい

拝啓、ジョン・レノン
そして今ナツメロのように ステレオから流れてくる
あなたの声はとても優しい

拝啓、ジョン・レノン
あなたの声はとても優しい
拝啓、ジョン・レノン
あなたの声はとても優しいよ

※Strawberry Fields Forever
Don't Let Me Down
I'm Only Sleeping
I Am The Walrus
I've Got A Feeling※

(※くり返し)

I've Got A Feeling

 

  

arrow
arrow
    全站熱搜

    PortraitInJRock 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()